Your activity: 10 p.v.

Strategies for approaching common issues in palliative and end-of-life care that may be culturally influenced: Addressing communication and language barriers, responding to concerns about inequities in care, and fostering trust

Strategies for approaching common issues in palliative and end-of-life care that may be culturally influenced: Addressing communication and language barriers, responding to concerns about inequities in care, and fostering trust
Strategies Suggested phrases and tools
  • Understand the patient and family or loved ones' relationship to other health care providers, including prior experiences with discrimination, and work to build trust.[1]
  • "Tell me about how things have gone with other health care providers? Is there anything we should do differently to make sure your needs are addressed as well as possible?"
  • Cede control back to the patient and work to correct perceived inequities.[1]
  • "I would like to know if there are things I can do that would make you feel more comfortable when we talk. For example, we can make sure that a translator is always present or try to meet regularly when (family member or friend) is here."
  • Minimize cultural and linguistic misunderstanding by ensuring that patients receive information in a way they can understand:[2-7]
    • If English is not the patient's first language, engage a professional interpreter.
    • Communicate health information in an easy-to-understand format.
    • Assure the patient that all information shared is confidential.
    • Summarize key points.
    • Offer frequent opportunities for the patient and family/loved ones to ask questions.
  • Use the "teach back" method to ensure that the patient understands what was said and the plan of care by asking the patient or family/loved one to repeat the information you shared with them in their own words:
    • "I want to make sure I did a good job explaining that to you. Can you tell me in your own words what the treatment plan will be when you go home?"
    • "Your family and friends may want to know what we talked about today. How would you describe it (eg, how to take the new medication, etc) to them?"
References:
  1. Crawley LM. African-American participation in clinical trials: situating trust and trustworthiness. J Natl Med Assoc 2001; 93:14S.
  2. American Medical Association (AMA) foundation. Health literacy and patient safety: Help patients understand. AMA Health Literacy Kit video, August 27, 2010.
  3. Smith AK, Sudore RL, Perez-Stable EJ. Palliative care for Latino patients and their families: whenever we prayed, she wept. JAMA 2009; 301:1047.
  4. Karliner LS, Jacobs EA, Chen AH, Mutha S. Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature. Health Serv Res 2007; 42:727.
  5. Flores G, Laws MB, Mayo SJ, et al. Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters. Pediatrics 2003; 111:6.
  6. Kagawa-Singer M, Blackhall LJ. Negotiating cross-cultural issues at the end of life: "You got to go where he lives." JAMA 2001; 286:2993.
  7. Sudore RL, Schillinger D. Interventions to Improve Care for Patients with Limited Health Literacy. J Clin Outcomes Manag 2009; 16:20.
Graphic 119636 Version 2.0